Görüntülediğiniz mahkeme kararı henüz kesinleşmemiştir. Yararlı olması amacıyla eklenmiştir.
T.C. ANKARA 2. FİKRİ VE SINAÎ HAKLAR HUKUK MAHKEMESİ Esas-Karar No: 2021/377 Esas – 2022/330
T.C.
ANKARA
2. FİKRÎ VE SINAÎ HAKLAR HUKUK MAHKEMESİ
KARAR TÜRK MİLLETİ ADINA
Esas No : 2021/377
Karar No : 2022/330
Hakim …
Katip :..
Davacı :..
Vekili : Av..
Davalılar : …
Vekili : Av. …
2..
…
Dava : Marka İle İlgili YİDK Kararının İptali, Marka Hükümsüzlüğü İle Sicilden Terkin
Dava Tarihi : 29/12/2021
Karar Tarihi : 13/10/2022
Gerekçeli Kararın
Yazıldığı Tarih : 13/10/2022
Davacı vekili tarafından davalılar aleyhine açılan Marka İle İlgili … Kararının İptali, Marka Hükümsüzlüğü İle Sicilden Terkin istemli davanın mahkememizde yapılan açık yargılaması sonunda;
GEREĞİ DÜŞÜNÜLDÜ :
DAVA :
Davacı vekili dilekçelerinde özetle; müvekkilleri ….isimli şirketin 1961 yılından bu yana faaliyet gösterdiği alanda birçok ürünün tanıtımı ve geliştirilmesini sağlayarak bir kalite sembolü haline geldiğini, davalı Kurumun, diğer davalı yanın “….” ibareli marka başvurusuna karşı gerçekleştirilen itirazları hukuka aykırı biçimde reddettiğini, davalı adına …. nezdinde 08.09.2020 tarih ve ….başvuru numarası ile kayıtlı “….” ibareli marka başvurusuna müvekkilleri şirket tarafından gerçekleştirilen yayına itirazın konusunun “..” ibaresini esas unsur olarak ihtiva eden müvekkilleri şirket markalarının işbu dava konusu marka ile iltibas oluşturacağını, ortalama gıda tüketicisinin işbu dava konusu marka ile müvekkilleri şirket markalarını karıştıracağını veya davalı yan ile müvekkilleri şirketin idari/ekonomik bağ içerisinde olduğu yanılgısına düşeceğini, müvekkillerinin “… ibaresini ilk kez 2007 yılında tescil ettirdiğini ve bu marka üzerinde büyük yatırımlar yaparak marka sayısını arttırdığını ve arttırmaya devam ettiklerini, müvekkilleri şirketin “fit” ibareli markasının zayıf/tanımlayıcı marka olarak kabul edilebilmesinin yerleşik yüksek mahkeme içtihatları çerçevesinde mümkün olmadığını, ….” ibaresinin zayıf/tanımlayıcı marka statüsünde olmadığını aksine bu ibarenin doğrudan müvekkilleri şirketi işaret ettiğine ilişkin pek çok yargı kararının olduğunu, ….. sayılı kararında “fit” markasının 29, 30 ve 32. sınıfta yer alan mal ve/veya hizmetleri tanımlamadığını ve ilgili ibarenin doğrudan müvekkilleri şirketi işaret ettiğinin açık bir dille belirtildiğini, müvekkilleri şirketin “fit” markasının çok uzun sürelerden beri piyasada olması sebebiyle ayırt edici niteliği yükselmiş ve bahse konu markanın yüksek ayırt edici marka statüsüne ulaşmış olduğunu, ortalama gıda tüketicisinin işbu dava konusu marka ile müvekkilleri şirket markalarını benzer olarak algılayacağını, davaya konu ….markasının müvekkilleri adına tescilli “fit” ibareli markalar ile iltibas oluşturabilecek düzeyde benzer olduğunu, müvekkilleri şirket markasının hiçbir değişikliğe uğramadan işbu dava konusu markanın içerisinde yer aldığını, markaları kavramsal olarak benzer kıldığını, işbu dava konusu marka ile karşılaşan ortalama tüketicinin davalı şahıs ile müvekkilleri şirketin idari/ekonomik bir bağlantı içerisinde olduğu yanılgısına düşebileceğini ifade ederek, …. ….’nın 03/11/2021 tarih ve….. sayılı kararının 05’inci sınıfta yer alan “tıbbi ve veterinerlik amaçlı kullanıma uygun diyetetik maddeler;insan ve hayvanlar için diyet takviyeleri, gıda (besin) takviyeleri; zayıflama amaçlı tıbbi müstahzarlar; bebek mamaları; tıbbi amaçlı bitkiler ve tıbbi amaçlı bitkisel içecekler.” mal ve/veya hizmetler, 30’uncu sınıfta yer alan mal ve/veya hizmetler, ile 35’inci sınıfın ilgili alt sınıfında yer alan; 05 ve 30’uncu sınıfa ilişkin “tıbbi ve veterinerlik amaçlı kullanıma uygun diyetetik maddeler;insan ve hayvanlar için diyet takviyeleri, gıda (besin) takviyeleri; zayıflama amaçlı tıbbi müstahzarlar; bebek mamaları; tıbbi amaçlı bitkiler ve tıbbi amaçlı bitkisel içecekle. Kahve, kakao; kahve veya kakao esaslı içecekler, çikolata esaslı içecekler. Makarnalar, mantılar, erişteler. Pastacılık ve fırıncılık mamulleri, tatlılar: Ekmek, simit, poğaça, pide, sandviç, katmer, börek, yaş pasta, baklava, kadayıf, şerbetli tatlılar, puding, muhallebi, kazandibi, sütlaç, keşkül. Bal, arı sütü, propolis. Yiyecekler için çeşni/lezzet vericiler, vanilya, baharatlar, domates sosları dahil olmak üzere soslar. Mayalar, kabartma tozları. Her türlü un, irmikler, nişastalar. Toz şeker, kesme şeker, pudra şekeri. Çaylar, buzlu çaylar. Şekerlemeler, çikolatalar, bisküviler, krakerler, gofretler. Sakızlar. Dondurmalar, yenilebilir buzlar. Tuz. Hububattan (tahıl) imal edilmiş çerezler, patlamış mısır, yulaf ezmeleri, mısır cipsleri, kahvaltılık hububat ürünleri, işlemden geçiril” mal ve/veya hizmetler yönünden iptaline, 2020/104964 sayı ve “bestfit detox tea” ibareli marka başvurusunun 05’inci sınıfta yer alan “tıbbi ve veterinerlik amaçlı kullanıma uygun diyetetik maddeler;insan ve hayvanlar için diyet takviyeleri, gıda (besin) takviyeleri; zayıflama amaçlı tıbbi müstahzarlar; bebek mamaları; tıbbi amaçlı bitkiler ve tıbbi amaçlı bitkisel içecekler.” mal ve/veya hizmetler, 30’uncu sınıfta yer alan mal ve/veya hizmetler, ile 35’inci sınıfın ilgili alt sınıfında yer alan; 05 ve 30’uncu sınıfa ilişkin “tıbbi ve veterinerlik amaçlı kullanıma uygun diyetetik maddeler;insan ve hayvanlar için diyet takviyeleri, gıda (besin) takviyeleri; zayıflama amaçlı tıbbi müstahzarlar; bebek mamaları; tıbbi amaçlı bitkiler ve tıbbi amaçlı bitkisel içecekle. Kahve, kakao; kahve veya kakao esaslı içecekler, çikolata esaslı içecekler. Makarnalar, mantılar, erişteler. Pastacılık ve fırıncılık mamulleri, tatlılar: Ekmek, simit, poğaça, pide, sandviç, katmer, börek, yaş pasta, baklava, kadayıf, şerbetli tatlılar, puding, muhallebi, kazandibi, sütlaç, keşkül. Bal, arı sütü, propolis. Yiyecekler için çeşni/lezzet vericiler, vanilya, baharatlar, domates sosları dahil olmak üzere soslar. Mayalar, kabartma tozları. Her türlü un, irmikler, nişastalar. Toz şeker, kesme şeker, pudra şekeri. Çaylar, buzlu çaylar. Şekerlemeler, çikolatalar, bisküviler, krakerler, gofretler. Sakızlar. Dondurmalar, yenilebilir buzlar. Tuz. Hububattan (tahıl) imal edilmiş çerezler, patlamış mısır, yulaf ezmeleri, mısır cipsleri, kahvaltılık hububat ürünleri, işlemden geçiril” mal ve/veya hizmetler yönünden marka başvurusu tescil edilmişse hükümsüzlüğü ile sicilden terkinine karar verilmesini talep ve dava etmiştir.
CEVAP :
Davalı ….. vekili cevaplarında özetle; başvuru konusu …. ibareli markanın itiraz gerekçesi markalar ile iltibasa yol açabilecek düzeyde benzer olmadıklarının ortada olduğunu, başvuru konusu markanın “..” kelimelerinin bir araya getirilmesi suretiyle oluşturulduğunu, ortalama tüketicilerin bu ibareyi yapay parçalara bölerek içinden sadece ….” ibaresini seçip, bu kelimeden de …. harflerini ön plana çıkartmasının makul ve beklenebilir olmadığını, markaların görsel, işitsel ve kavramsal yönden bütünüyle bıraktıkları izlenim itibariyle belirgin biçimde farklılaştığını, başvurunun “bestfit detox tea” kelime unsurları ile bir şekil unsurunun bileşiminden oluşan bileşke bir işaret olduğunu, kelime unsurları arasında “bestfit” ibaresinin baskın ve esas unsur durumunda olduğunu, ….” ibaresinin tanımlayıcı nitelikte ve tali unsur olarak markada yer aldığını, başvuru konusu marka ile itiraz gerekçesi ….” ibareli markaların ortak unsuru olan “fit” ibaresinin 3 harften oluşan görece kısa olan, ihtiva ettiği “zinde (olmak)”, “sıhhatli (olmak), uygun, uymak” gibi anlamlar ve yarattığı “sağlık, zindelik, zinde olmak” gibi algı ve çağrışımlar ile ticari alandaki yaygın kullanımı itibariyle tek başına markasal ayırt edici niteliğinin oldukça düşük bir ibare olduğunu, bu bağlamda itiraz gerekçesi markaların da çekişme konusu mallar bakımından bir bütün olarak ayırt edici niteliği zayıf markalar olması, başvuruda yer alan “fit” ibaresinin ….” biçiminde kavramsal bir bütün olarak okunup algılanması, uyuşmazlık konusu markalarının kelime uzunlukları, harf ve hece sayılarının birbirinden farklı olmasının yanı sıra başvuru konusu markada yer alan şekil unsuru nedeniyle markaların bütünüyle bıraktığı görsel izlenimin de birbirinden önemli ölçüde farklılaşmış olması gibi hususlar birlikte dikkate alındığında, markalar arasındaki farklılıkların benzerliklere göre daha belirleyici rol oynadığı ve söz konusu farklılıkların somut olayda markalar arasında karıştırılma ihtimalini bertaraf edecek etkide olduğunun açıkça görüldüğünü, …. ibareli başvuru ile itiraz gerekçesi “…..” ibareli markalar arasında, 6769 s. SMK’nın 6(1) maddesi anlamında karıştırılma ihtimalinin bulunmadığını, markalar arasında ihtilaf konusu olan “fit” kelimesinin “zinde, formda olan” anlamlarını haiz bulunduğunu, ilgili piyasada ürünlerin ”hafif, yağsız, diyete uygun” gibi özelliklerini belirtmek amacıyla asli unsurla birlikte “fit” kelimesinin tanımlayıcı mahiyette kullanımlarının bulunduğunun anlaşıldığını, işbu başvuru ile itiraza gerekçe olarak gösterilen markaların bütünüyle bıraktıkları izlenim itibariyle ilişkilendirilme ihtimali dahil olmak üzere karıştırmaya yol açabilecek derecede benzer bulunmadığını, markalar arasında ilişkilendirilme/karıştırılma ihtimalinin ortaya çıkmayacağının açıkça ortada olduğunu, markalar arasında aynılık veya benzerlik bulunmadığından itiraz gerekçesi markanın tanınmışlığı ileri sürülerek SMK m. 6(4) ve 6(5) hükümleri kapsamında yapılan itirazın da reddi gerektiğini ifade ederek, davanın reddine karar verilmesini istemiştir.
Davalı şahısa usulüne göre tebliğe rağmen yargılamaya bir katılımı olmadığı gibi dosyada mevcut bir cevabına da rastlanmamıştır.
Davanın açılmasını müteakip yargılamaya katılımı olan tarafların dava, cevap, cevaba cevap, ikinci cevap dilekçeleri karşılıklı tebliğ olunmuş, sundukları deliller alınmış, marka tescil ve başvuru dosyaları ile alâkalı kayıtları getirtilmiş, dava şartları incelenmiş, ön inceleme duruşması yapılmış, taraflar sulhe teşvik olunmuş, arabulucuya gitme hakları hatırlatılmış, sonuç alınamaması üzerine uyuşmazlık konuları tespit edilmiş, tahkikat icra olunmasını müteakip, Hukuk Muhakemeleri Kanunu Yazı İşleri Yönetmeliği’nin 41/2. maddesi hükmü de gözetilerek taraf vekillerine tahkikat ve yargılamanın geneliyle ilgili son sözleri de sorulmuş; sözlü iddia ve savunmada bulunma olanağı tanınmıştır.
GEREKÇE :
Dosya uyuşmazlık konuları hakkında rapor tanzimi için bilirkişi heyetine tevdi edilmiş ve rapor tanzim ettirilmiştir.
Davacı ve davalılar arasındaki uyuşmazlık, başvuru markası ve mal/hizmetler ile itiraza mesnet markalar ve mal/hizmetler arasında benzerlik, karıştırılma ihtimalinin olup olmadığı, … kararının yerinde olup olmadığı, hükümsüzlük ve terkin şartlarının oluşup oluşmadığı noktasında toplanmaktadır.
Celp olunan tescil dosyaları kapsamından davalının … sayılı “bestfit detox tea” ibareli marka başvuru sahibi olduğu beyan, tevsik ve müşahede olunmaktadır.
Davaya konu…sayılı….” ibareli marka için davalı tarafından 08/09/2020 tarihinde 03.(01-06), 05.(01-07), 30.(01-15), 35.(01-05).Sınıf mal/hizmetleri kapsayacak şekilde marka tescil başvurusunda bulunulduğu, başvurunun kısmen yayınına karar verildiği, ilana karşı davacının ….. birtakım markalarına dayanarak itirazda bulunduğu,…’nın 03/11/2021 tarih ve …. sayılı kararı ile davacı itirazlarının reddine karar verildiği ve bunun üzerine işbu davanın süresinde açıldığı anlaşılmıştır.
Toplanan delillere, benimsenen karşı görüş bilirkişi raporu ve tüm dosya kapsamına göre;
6769 sayılı Sınaî Mülkiyet Kanunu Kapsamında, Aynılık veya Benzerlik Kavramları;
Aynılık veya benzerlik incelemesinde; İlk olarak; ikinci markanın, birinci markanın kullanıldığı ürün ya da hizmet ile aynı ya da aynı tür (türdeş) ürün ya da hizmet için kullanılıyor olup olmadığının tespiti gerekmekte, İkinci olarak da sonraki markanın, önceki marka ile tamamen aynı veya benzer olup olmadığının tespiti gerekmektedir.
Markaların Mal/Hizmetlerin Karşılaştırılması;
Mal ve hizmetlerin benzerliğinde ortalama alıcı kitlesi, son kullanıcıları, malın satın alınmasına ayrılan zaman, satışa sunulma kanalları ve biçimi, birinin diğerini ikame etmesi gibi faktörler etkili olacağı kabul edilmelidir.
Mal ve hizmetlerin aynılığı, ilke olarak mal ve hizmetlerin aynı şekilde yazılmış, ifade edilmiş olmalarından kaynaklanmaktadır. Bununla birlikte, aynı mal ve hizmetin birden fazla isme sahip olması veya piyasada anıldığı isimle teknik, bilimsel, literatüre geçmiş isminin farklı olması veya yabancı dildeki isminin Türkçeye de geçmiş olması durumlarında da mal ve hizmetler farklı şekilde ifade edilmiş olsalar da aynı olarak kabul edilecektir.
Benzer mal ve hizmetler ifadesi, ortalama tüketicilerce aynı (veya ilişkili) kaynaktan geldikleri varsayımıyla karıştırılma ihtimalinin konusu olabilecek mal ve hizmetleri içermektedir. Bu çerçevede, aynı (veya ilişkili) kaynaktan geldikleri varsayılabilecek ilişkili mal ve hizmetler de benzer mal ve hizmet tanımlamasının içeriğine girmektedir.
Bu kapsamda davacı yan davaya konu markanın; 05’inci sınıfta yer alan; “tıbbi ve veterinerlik amaçlı kullanıma uygun diyetetik maddeler;insan ve hayvanlar için diyet takviyeleri, gıda (besin) takviyeleri; zayıflama amaçlı tıbbi müstahzarlar; bebek mamaları; tıbbi amaçlı bitkiler ve tıbbi amaçlı bitkisel içecekler.” mal ve/veya hizmetler, 30’uncu sınıfta yer alan mal ve/veya hizmetler ile 35’inci sınıfın ilgili alt sınıfında yer alan; 05 ve 30’uncu sınıfa ilişkin “tıbbi ve veterinerlik amaçlı kullanıma uygun diyetetik maddeler;insan ve hayvanlar için diyet takviyeleri, gıda (besin) takviyeleri; zayıflama amaçlı tıbbi müstahzarlar; bebek mamaları; tıbbi amaçlı bitkiler ve tıbbi amaçlı bitkisel içecekle. Kahve, kakao; kahve veya kakao esaslı içecekler, çikolata esaslı içecekler. Makarnalar, mantılar, erişteler. Pastacılık ve fırıncılık mamulleri, tatlılar: Ekmek, simit, poğaça, pide, sandviç, katmer, börek, yaş pasta, baklava, kadayıf, şerbetli tatlılar, puding, muhallebi, kazandibi, sütlaç, keşkül. Bal, arı sütü, propolis. Yiyecekler için çeşni/lezzet vericiler, vanilya, baharatlar, domates sosları dahil olmak üzere soslar. Mayalar, kabartma tozları. Her türlü un, irmikler, nişastalar. Toz şeker, kesme şeker, pudra şekeri. Çaylar, buzlu çaylar. Şekerlemeler, çikolatalar, bisküviler, krakerler, gofretler. Sakızlar. Dondurmalar, yenilebilir buzlar. Tuz. Hububattan (tahıl) imal edilmiş çerezler, patlamış mısır, yulaf ezmeleri, mısır cipsleri, kahvaltılık hububat ürünleri, işlemden geçiril” mal ve/veya hizmetler yönünden davanın açılmış olduğu;
Her ne kadar davacı yan dilekçesinde ilgili mal ve hizmetleri belirtirken; “…Hububattan (tahıl) imal edilmiş çerezler, patlamış mısır, yulaf ezmeleri, mısır cipsleri, kahvaltılık hububat ürünleri, işlemden geçiril” şeklinde ifadeye yer vermiş olsa da, söz konusu cümle “Hububattan (tahıl) imal edilmiş çerezler, patlamış mısır, yulaf ezmeleri, mısır cipsleri, kahvaltılık hububat ürünleri, işlemden geçirilmiş buğday, arpa, yulaf, çavdar, pirinç.” şeklinde bir bütün olarak sayılmış, 35. sınıfın ise sadece ilgili perakendecilik hizmetleri dahil edilmiştir.
Somut olayda dava konusu marka ile davalı markasının kapsadığı mallar ve hizmetler karşılaştırıldığında, dava konusu marka kapsamında aynı/aynı tür ve benzer mallar/hizmetler ile birlikte, kullanım amaçları, işlevleri ve birbirleri ile olan ilişkileri (alternatif veya tamamlayıcı olması) bakımından, davaya konu markanın dava konusu edilen 05.02 sınıfta yer alan mallar, 30. sınıftaki mallar ve 35.05. sınıfta yer alan (05.02., 30.01-14 (15.pekmez hariç) malları içeren perakendecilik) hizmetlerinin, davacı yanın markasındaki mal ve hizmetler ile aynı / aynı tür veya benzer nitelikte olduğu;
Bir malı üreten kişinin o malı satması da gerekeceğini, tespit edilen mallar ile o malların perakendeciliği hizmetlerinin benzer olduğu;
Somut olayda, çekişmeli olan sınıfların birbirleri ile aynı/aynı tür ve benzer malları ve hizmetleri içerdiği, söz konusu mal ve hizmetlerin tıbbi kullanıma uygun besin takviyeleri ile genel olarak gıda sektörü (üretim ve pazarlama) içinde kaldığı, her ne kadar gıda sektörü geniş bir yelpazede, hazır tüketilen gıdalar, yarı mamuller, son kullanıcıya sunulan ürünler veya bebek mamaları gibi farklı tüketici/alıcı gruplarına hitap ediyor olsa da, genelleme yapılması halinde bu mal ve mallara ait satış hizmetinin, her yaş ve eğitim seviyesindeki çok çeşitli kesimden alıcıya hitap ettiği anlaşılmıştır.
Bilindiği gibi ortalama tüketicinin seviyesinin tespit edilmesi markaların karıştırılması ihtimalinin değerlendirilmesinde de önem arz etmektedir. Ortalama tüketicinin dikkat düzeyi, mal ve/veya hizmetlerin türüne göre değişebilmektedir. Dolayısıyla bu noktadan hareketle, “ortalama tüketicinin” seviyesi, ilgili mal ve/veya hizmetlerin hangi tüketici kitlesine hitap ettiğinin tespit edilmesiyle bulunacaktır. Davacının markasının kapsamına alınmak istenilen ve dava konusu edilen farklı sınıflarda mal ve hizmetler olmakla, yukarıda belirtilen genellemeden farklı olarak, ortalama tüketici/alıcı kitlesinin bilinç / dikkat / özen seviyesinde; Besin takviyesi ve benzeri ürünler içeren 5. sınıftaki mallar açısından, ilgili emtiaların bir kısmının medikal nitelikteki emtialardan oluşması ve günlük hayatta herkesin her zaman ihtiyaç duyacağı türden emtialar olmaması nedeniyle hitap ettiği ortalama tüketici kitlesinin bilinç / dikkat / özen / bilgi seviyesinin yüksek olduğu; öte yandan 30. sınıftaki emtialar açısında ise günlük hayatta daha sıklıkla kullanıma konu olabilecek türde mallardan olması nedeniyle hitap ettiği ortalama tüketici / alıcı kitlesinin bilinç / dikkat / özen / bilgi seviyesinin görece daha düşük olduğu, satın alma aşamasında, araştırma ve karar vermede geçen sürenin hızlı tüketime konu ürünler oldukları için fazla olmadığı;
Dolayısıyla belirtilen hususlar ışığında somut uyuşmazlık bakımından ilgili tüketici kitlesi açısından hem dikkat seviyesi görece daha fazla olan bilinçli tüketicilerin hem de orta seviyedeki makul düzeydeki tüketicilerin dikkate alınması gerektiği;
Dikkat edilmesi gereken diğer husus ise; marka hukukunda karıştırılma ihtimalinin varlığı, 6769 s. SMK’nın 6/1 maddesi uyarınca, “halk” nezdinde olmalıdır. Bir markanın diğer marka ile karıştırılma ya da iki marka arasında ilişki bulunduğu ihtimali, malın hitap ettiği uzman ya da satıcı nezdinde değil, halk nezdinde araştırılmalıdır.
Bütün bu hususlar uyarınca, iltibas ihtimali varlığının ilk şartı olan malların/hizmetlerin aynılığı/benzerliği kriterinin, somut uyuşmazlık açısından, dava konusu markanın, dava konusu edilen malları / hizmetleri açısından sağlanmış olduğu anlaşılmıştır.
Davaya konu marka kelime ve şekil unsurunu içermekle bileşke marka olduğu, “bestfit detox tea” ibaresini içerdiği, davaya mesnet davacı şirket markalarının ise genel olarak kelime markaları olduğu, bazı markalarda kendine özgü yazı karakterleri kullanmak sureti ile figüratif özelliklere sahip oldukları, davacı markalarında ortak unsurun “fit” ibaresi olduğu;
Her iki taraf markalarında da ortak olduğu iddia olunan “fit” ibaresinin; uygun, bir amaca uyarlanmış, iyi durumda, fiziksel olarak iyi, argoda, iyi görünümlü, çekici, güzel, hazırlanmış, hazır anlamlarına geldiği, markada yer aldığı şekilde eylem olarak ise uygun olmak, boyut ve şekle uymak, doğru ölçü ve şekilde olmak, terziler için uygun boyuta değiştirmek, anlaşmaya varmak, ayarlamak, hazır etmek, uyumlaştırmak vb anlamlara geldiği, Türkçe ise birini başkasına karşı kışkırtma, argoda ödeşme, razı olma, İngiliz uzunluk ölçüsü birimi anlamlarına geldiğinin, davaya konu markanın “bestfit detox tea” ibaresinden oluştuğu, “best” ve “fit” ibaresinden türetilmek sureti ile yaratıldığı, “best” ibaresinin İngilizce olduğu ve sıfat olarak kullanılması halinde en iyi, birinci sınıf, zarf olarak kullanılması halinde, en, en iyi şekilde, en çok vb. anlamlara geldiği, Türkçede de yaygın kullanılan “best” ibaresinin “fit” ibaresini anlamsal olarak vurguladığı, davacı yanın markalarında yer alan “fit” ibaresinden farklı anlama taşımadığı, bu hali ile benzer öğeler içerdiği;
Taraf markalarında ayırt edici olmayan veya ayırt edici gücü zayıf olan ibare / ibareler olup olmadığı hususu, ilk olarak, ayırt edici gücü zayıf olsa da, minimum tescil edilebilirlik şartını yerine getiren kelime unsurlarının tescil edilmesinin olağan olduğu, buna karşın söz konusu durumun, bu markaların koruma kapsamlarının geniş olduğu anlamına gelmediği, bu tip markaların sınırlı koruma kapsamından yararlanması gerektiği kuralı kabul edilmiştir. Bu doğrultuda, EUIPO Temyiz Kurulu, R 1511/2016-4 sayılı kararında, markaların ortak olarak içerdikleri unsurun ayırt edici niteliğinin düşük olması haline ilişkin ilkeleri saymış, bu kapsamda, eğer markalar ayırt edici niteliği düşük olan bir unsuru ortak olarak içeriyorsa, karıştırılma olasılığı değerlendirmesi, ortak olmayan unsurların markanın bütünsel olarak oluşturduğu izlenime etkisine odaklanacağı, değerlendirmede, ortak olmayan unsurların benzerlikleri – farklılıkları ve ayırt edici niteliklerinin dikkate alınacağını kabul edilmiştir. Karşı görüşe konu incelemede de söz konusu değerlendirme yöntemleri esas alındığı; söz konusu genel kural ile birlikte, taraf markalarında yer alan ve ortak olduğu iddia olunan “fit” ibaresinin, uyuşmazlık konusu sınıflar açısından, fiziksel olarak iyiye, sağlıklıya, diyet özelliği olduğuna işaret ettiği kabul edilmelidir. Bu hali ile “fit” ibaresinin, uyuşmazlık konusu sınıflar açısından, bir vasfı ya da karakteristik özelliği tasvir etmediği, diğer bir deyiş ile ayırt edici özelliğe sahip olduğu fakat söz konusu ayırt ediciliğin görece düşük düzeyde kaldığı; davacı yanın açmış olduğu davalar, markayı kullanım sureti ile ürettiği ürünler ise markayı koruma için veya ayırt edicilik katmak için harcanan çabaya işarettir. Diğer taraftan davaya konu markada yer alan “best” ve “detox tea” ibarelerinin ise ayırt edici gücü bulunmadığı, günlük hayatta ve ticarette sıklıkla kullanıldığı ve/veya ürün adı olduğu, bu yüzden de davaya konu markada ön plana çıkan “bestfit” ibaresinde, “fit” ibaresinin ayırt ediciliği üzerinde toplayan esaslı unsur olarak kabul edilmesi gerektiği;
Fonetik olarak; davacı markalarının “fit”, “fit in-deks”, “fit eks/iks” şeklinde hecelenmek sureti ile okunacağı, davaya konu markanın ise “best-fit-de-toks-ti” şeklinde okunacağı, “bestfit” ibaresinin de iki heceli şekilde okunacağı, taraf markalarında vurgunun “fit” ibaresi üzerine yoğunlaştığı, bu hali ile markaların birbirlerine sesçil açıdan da yaklaştığı;
Görsel olarak; davaya konu markanın kelime ve şekil unsuru içerdiği, beyaz zemin üzerine birkaç farklı renk tonu ile üç satıra gelecek şekilde üstte şekil, altında, büyük harflerle “bestfit” ibaresi, altında “bestfit” ibaresine göre çok daha küçük boyutlarda büyük harflerle “detox tea” ibaresinin yer aldığı, görsel olarak “bestfit” ibaresinin ön planda olduğu, davacı markalarının ise beyaz zemin üzerine kompozisyon edildiği, tescil sırasına göre, hem itiraz aşamasında hem de hükümsüzlük talebine konu edilen, sırası ile ….tescil numaralı markanın “fit” ibaresini, 2…tescil numaralı markaların ise figüratif özelliklere sahip olduğu, kendine özgü yazı karakteri ile sırası ile “fit”, “fit x”, “fit ındex” ve “fit indeks” ibareleri içerdiği görülmüş, taraf markalarında ortak olarak yer alan “fit” ibaresinin markaları görsel olarak da birbirlerine benzer hale getirdiği, markaların karşılaştırılmasında bütünsel karşılaştırmanın esas olması hususu dikkate alındığında; taraf markalarında gerek anlamsal, gerek sesçil gerek de görsel olarak ön plana çıkan unsurlardan bir tanesinin “fit” ibaresi olduğu, bu hali ile markalar arasında benzerlik bulunduğu, taraf markalarında yer alan diğer unsurların ise söz konusu benzerlik derecesini düşürmeye yetmediği, işaretlerin karıştırılma ihtimali yaratacağı anlaşılmıştır.
Somut olayda, ticari veya mesleki olmayan amaçlarla hareket eden, tüketici işlemi ya da tüketiciye yönelik uygulamaların her aşamasında makul düzeyde bilgiye sahip olan gerçek veya tüzel kişi olan ortalama tüketici açısından taraf markalarını aynı anda ya da ayrı ayrı görmesi halinde, bu markaların ilişkili markalar olduğunu sanma tehlikesi bulunmaktadır.
Taraf markalarının görsel, işitsel ve anlamsal açıdan benzer olması, markaların bütünsel algısı bakımından ilgili tüketici nezdinde ilişkilendirilme tehlikesini gündeme getirmektedir. Bu bağlamda markaların aynı/aynı tür veya benzer mal veya hizmetlerde kullanılmaları halinde halkın bu markalar arasında bağlantı kurması mümkündür.
Davalının….” markasını gören bir tüketici, bu markayı, davacının “fit” esas unsurlu/ibareli markasının serisi, alt markası yahut yeni bir versiyonu sanabilirler. Tüketiciler bu bağlamda davacının, davalıya “fit” ibaresini esas alan yeni bir marka türetme hakkı tanıdığını (davalıya bir hak ve/veya lisans verdiğini) ya da davalının davacının “fit” markalı ürün yelpazesine katıldığını düşünebilirler. Marka sahiplerinin ilişkilendirilmesi ve/veya arada lisans vb. bir ticari ilişki olduğunun düşünülmesi de bağlantı kurma ihtimali kapsamındadır.
Somut olayda, markaların detaylarındaki farklılıkları hatırda tutamayacak olan orta düzeydeki tüketiciler nezdinde, markalar arasında bir irtibat kurulması ve davalı markasının, davacı markaları ile bağlantılı bir marka olarak algılanması dolayısıyla iltibas ihtimali (karıştırılma tehlikesi) mevcuttur.
Kaldı ki; Karşılaştırma konusu markaların kapsamındaki malların aynı/aynı tür olması, iltibası artıran bir husus olarak değerlendirilmektedir. Marka işaretlerinin kapsamındaki mal ve hizmetler arasındaki ayniyet veya benzerlik arttıkça, marka işaretleri arasındaki düşük derecedeki benzerliğe rağmen, markalar arasındaki benzerlikler ön plana çıkarak markalar arasında iltibas tehlikesi artmaktadır. Nasıl ki bir mıknatısın iki ayrı kutbu birbirine belli uzaklıkta iken çekim etkisi oluyorsa ve fakat yakınlaştırdığınız zaman çekme eğilimine giriyorsa, markalar arasındaki mal ve hizmetler ile marka işareti benzeşmesi de böyledir.
Ek olarak, Yargıtay kararlarında da, genel olarak “….” ibaresinin her iki tarafa ait markalarda da markanın asıl unsurları arasında yer almış olması nedeniyle örtüşen mal ve hizmet sınıfları yönünden karıştırma ihtimalini de içerecek derecede benzer olduğunun kabulü ile hâsıl olacak sonuca göre karar verilmesi gerektiği yönünde ilamları olduğu görülmüştür.
Somut olayda, davacı yanın dosyaya sunmuş olduğu deliller içerisinde, markasının tanınmışlık düzeyine ulaştığını gösterir nitelikte, piyasa araştırması, satış rakamları, yurt içi ve yurtdışı satış ağı vb. delillere rastlanmadığı anlaşılmıştır.
Neticede; dosya incelendiğinde, karşı görüş bilirkişi raporu ve tüm dosya kapsamından;
…. kararının iptali açısından;
Davaya konu…. sayılı davalı şahıs markasının dava konusu edilen 30. sınıfta yer alan “Makarnalar, mantılar, erişteler. Pastacılık ve fırıncılık mamulleri, tatlılar: Ekmek, simit, poğaça, pide, sandviç, katmer, börek, yaş pasta, baklava, kadayıf, şerbetli tatlılar, puding, muhallebi, kazandibi, sütlaç, keşkül. Bal, arı sütü, propolis. Yiyecekler için çeşni/lezzet vericiler, vanilya, baharatlar, domates sosları dahil olmak üzere soslar. Mayalar, kabartma tozları. Her türlü un, irmikler, nişastalar. Toz şeker, kesme şeker, pudra şekeri. Çaylar, buzlu çaylar. Şekerlemeler, çikolatalar, bisküviler, krakerler, gofretler. Sakızlar. Dondurmalar, yenilebilir buzlar. Tuz. Hububattan (tahıl) imal edilmiş çerezler, patlamış mısır, yulaf ezmeleri, mısır cipsleri, kahvaltılık hububat ürünleri, işlemden geçirilmiş buğday, arpa, yulaf, çavdar, pirinç. Pekmez” ile 35. sınıfta yer alan “Müşterilerin malları elverişli bir şekilde görmesi ve satın alması için. Kahve, kakao; kahve veya kakao esaslı içecekler, çikolata esaslı içecekler. Makarnalar, mantılar, erişteler. Pastacılık ve fırıncılık mamulleri, tatlılar: Ekmek, simit, poğaça, pide, sandviç, katmer, börek, yaş pasta, baklava, kadayıf, şerbetli tatlılar, puding, muhallebi, kazandibi, sütlaç, keşkül. Bal, arı sütü, propolis. Yiyecekler için çeşni/lezzet vericiler, vanilya, baharatlar, domates sosları dahil olmak üzere soslar. Mayalar, kabartma tozları. Her türlü un, irmikler, nişastalar. Toz şeker, kesme şeker, pudra şekeri. Çaylar, buzlu çaylar. Şekerlemeler, çikolatalar, bisküviler, krakerler, gofretler. Sakızlar. Dondurmalar, yenilebilir buzlar. Tuz. Hububattan (tahıl) imal edilmiş çerezler, patlamış mısır, yulaf ezmeleri, mısır cipsleri, kahvaltılık hububat ürünleri, işlemden geçirilmiş buğday, arpa, yulaf, çavdar, pirinç. mallarının bir araya getirilmesi hizmetleri; (belirtilen hizmetler perakende, toptan satış mağazaları, elektronik ortamlar, katalog ve benzeri diğer yöntemler ile sağlanabilir.)” mal ve hizmetlerinin, davacı şirketin itirazına dayanak yukarıda listelenen …. sayılı markalarında yer alan mal ve hizmetler ile aynı / aynı tür veya benzer olduğu,
Davaya konu….sayılı davalı şahıs markası ile davacı şirket markaları arasında benzerlik ve bu benzerlik neticesinde karıştırılma ihtimalinin bulunduğu,
Hükümsüzlük istemi açısından;
Davaya konu …. sayılı davalı şahıs markasının dava konusu edilen 5. sınıftaki “Tıbbi ve veterinerlik amaçlı kullanıma uygun diyetetik maddeler;insan ve hayvanlar için diyet takviyeleri, gıda (besin) takviyeleri; zayıflama amaçlı tıbbi müstahzarlar; bebek mamaları; tıbbi amaçlı bitkiler ve tıbbi amaçlı bitkisel içecekler.”, 30. sınıftaki “Makarnalar, mantılar, erişteler. Pastacılık ve fırıncılık mamulleri, tatlılar: Ekmek, simit, poğaça, pide, sandviç, katmer, börek, yaş pasta, baklava, kadayıf, şerbetli tatlılar, puding, muhallebi, kazandibi, sütlaç, keşkül. Bal, arı sütü, propolis. Yiyecekler için çeşni/lezzet vericiler, vanilya, baharatlar, domates sosları dahil olmak üzere soslar. Mayalar, kabartma tozları. Her türlü un, irmikler, nişastalar. Toz şeker, kesme şeker, pudra şekeri. Çaylar, buzlu çaylar. Şekerlemeler, çikolatalar, bisküviler, krakerler, gofretler. Sakızlar. Dondurmalar, yenilebilir buzlar. Tuz. Hububattan (tahıl) imal edilmiş çerezler, patlamış mısır, yulaf ezmeleri, mısır cipsleri, kahvaltılık hububat ürünleri, işlemden geçirilmiş buğday, arpa, yulaf, çavdar, pirinç. Pekmez” ve 35. sınıftaki “Müşterilerin malları elverişli bir şekilde görmesi ve satın alması için Kahve, kakao; kahve veya kakao esaslı içecekler, çikolata esaslı içecekler. Makarnalar, mantılar, erişteler. Pastacılık ve fırıncılık mamulleri, tatlılar: Ekmek, simit, poğaça, pide, sandviç, katmer, börek, yaş pasta, baklava, kadayıf, şerbetli tatlılar, puding, muhallebi, kazandibi, sütlaç, keşkül. Bal, arı sütü, propolis. Yiyecekler için çeşni/lezzet vericiler, vanilya, baharatlar, domates sosları dahil olmak üzere soslar. Mayalar, kabartma tozları. Her türlü un, irmikler, nişastalar. Toz şeker, kesme şeker, pudra şekeri. Çaylar, buzlu çaylar. Şekerlemeler, çikolatalar, bisküviler, krakerler, gofretler. Sakızlar. Dondurmalar, yenilebilir buzlar. Tuz. Hububattan (tahıl) imal edilmiş çerezler, patlamış mısır, yulaf ezmeleri, mısır cipsleri, kahvaltılık hububat ürünleri, işlemden geçirilmiş buğday, arpa, yulaf, çavdar, pirinç. mallarının bir araya getirilmesi hizmetleri; (belirtilen hizmetler perakende, toptan satış mağazaları, elektronik ortamlar, katalog ve benzeri diğer yöntemler ile sağlanabilir.)” mal ve hizmetlerinin, davalı şirketin itirazına dayanak yukarıda listelenen …. markalarında yer alan mal ve hizmetler ile aynı / aynı tür veya benzer olduğu,
Davaya konu … sayılı davalı şahıs markası ile davacı şirket markaları arasında benzerlik ve bu benzerlik neticesinde karıştırılma ihtimalinin bulunduğu,
Davaya konu… sayılı davalı şahıs markasının yukarıda listelenen mal ve hizmetleri açısından tescil engeli / hükümsüzlük nedenlerinin oluştuğu, tanınmışlık iddialarının ispatlanamadığı, …kararının yerinde olmadığı, hükümsüzlük ve terkin koşullarının kısmen oluştuğu anlaşıldığından, davanın kısmen kabulüne karar vermek gerekmiş ve aşağıdaki şekilde hüküm kurulmuştur.
H Ü K Ü M :
D a v a n ı n K ı s m e n K a b u l ü n e,
….’nın 03.11.2021 tarih …. sayılı kararının 30. sınıfta yer alan “Makarnalar, mantılar, erişteler. Pastacılık ve fırıncılık mamulleri, tatlılar: Ekmek, simit, poğaça, pide, sandviç, katmer, börek, yaş pasta, baklava, kadayıf, şerbetli tatlılar, puding, muhallebi, kazandibi, sütlaç, keşkül. Bal, arı sütü, propolis. Yiyecekler için çeşni/lezzet vericiler, vanilya, baharatlar, domates sosları dahil olmak üzere soslar. Mayalar, kabartma tozları. Her türlü un, irmikler, nişastalar. Toz şeker, kesme şeker, pudra şekeri. Çaylar, buzlu çaylar. Şekerlemeler, çikolatalar, bisküviler, krakerler, gofretler. Sakızlar. Dondurmalar, yenilebilir buzlar. Tuz. Hububattan (tahıl) imal edilmiş çerezler, patlamış mısır, yulaf ezmeleri, mısır cipsleri, kahvaltılık hububat ürünleri, işlemden geçirilmiş buğday, arpa, yulaf, çavdar, pirinç. Pekmez” ile 35. sınıfta yer alan “Müşterilerin malları elverişli bir şekilde görmesi ve satın alması için. Kahve, kakao; kahve veya kakao esaslı içecekler, çikolata esaslı içecekler. Makarnalar, mantılar, erişteler. Pastacılık ve fırıncılık mamulleri, tatlılar: Ekmek, simit, poğaça, pide, sandviç, katmer, börek, yaş pasta, baklava, kadayıf, şerbetli tatlılar, puding, muhallebi, kazandibi, sütlaç, keşkül. Bal, arı sütü, propolis. Yiyecekler için çeşni/lezzet vericiler, vanilya, baharatlar, domates sosları dahil olmak üzere soslar. Mayalar, kabartma tozları. Her türlü un, irmikler, nişastalar. Toz şeker, kesme şeker, pudra şekeri. Çaylar, buzlu çaylar. Şekerlemeler, çikolatalar, bisküviler, krakerler, gofretler. Sakızlar. Dondurmalar, yenilebilir buzlar. Tuz. Hububattan (tahıl) imal edilmiş çerezler, patlamış mısır, yulaf ezmeleri, mısır cipsleri, kahvaltılık hububat ürünleri, işlemden geçirilmiş buğday, arpa, yulaf, çavdar, pirinç. mallarının bir araya getirilmesi hizmetleri; (belirtilen hizmetler perakende, toptan satış mağazaları, elektronik ortamlar, katalog ve benzeri diğer yöntemler ile sağlanabilir.)” mal ve hizmetler yönünden iptaline,
Hükümsüzlük davası yönünden davanın kısmen kabulüne,
…. sayılı markanın 5. sınıftaki “Tıbbi ve veterinerlik amaçlı kullanıma uygun diyetetik maddeler;insan ve hayvanlar için diyet takviyeleri, gıda (besin) takviyeleri; zayıflama amaçlı tıbbi müstahzarlar; bebek mamaları; tıbbi amaçlı bitkiler ve tıbbi amaçlı bitkisel içecekler.”, 30. sınıftaki “Makarnalar, mantılar, erişteler. Pastacılık ve fırıncılık mamulleri, tatlılar: Ekmek, simit, poğaça, pide, sandviç, katmer, börek, yaş pasta, baklava, kadayıf, şerbetli tatlılar, puding, muhallebi, kazandibi, sütlaç, keşkül. Bal, arı sütü, propolis. Yiyecekler için çeşni/lezzet vericiler, vanilya, baharatlar, domates sosları dahil olmak üzere soslar. Mayalar, kabartma tozları. Her türlü un, irmikler, nişastalar. Toz şeker, kesme şeker, pudra şekeri. Çaylar, buzlu çaylar. Şekerlemeler, çikolatalar, bisküviler, krakerler, gofretler. Sakızlar. Dondurmalar, yenilebilir buzlar. Tuz. Hububattan (tahıl) imal edilmiş çerezler, patlamış mısır, yulaf ezmeleri, mısır cipsleri, kahvaltılık hububat ürünleri, işlemden geçirilmiş buğday, arpa, yulaf, çavdar, pirinç. Pekmez” ve 35. sınıftaki “Müşterilerin malları elverişli bir şekilde görmesi ve satın alması için Kahve, kakao; kahve veya kakao esaslı içecekler, çikolata esaslı içecekler. Makarnalar, mantılar, erişteler. Pastacılık ve fırıncılık mamulleri, tatlılar: Ekmek, simit, poğaça, pide, sandviç, katmer, börek, yaş pasta, baklava, kadayıf, şerbetli tatlılar, puding, muhallebi, kazandibi, sütlaç, keşkül. Bal, arı sütü, propolis. Yiyecekler için çeşni/lezzet vericiler, vanilya, baharatlar, domates sosları dahil olmak üzere soslar. Mayalar, kabartma tozları. Her türlü un, irmikler, nişastalar. Toz şeker, kesme şeker, pudra şekeri. Çaylar, buzlu çaylar. Şekerlemeler, çikolatalar, bisküviler, krakerler, gofretler. Sakızlar. Dondurmalar, yenilebilir buzlar. Tuz. Hububattan (tahıl) imal edilmiş çerezler, patlamış mısır, yulaf ezmeleri, mısır cipsleri, kahvaltılık hububat ürünleri, işlemden geçirilmiş buğday, arpa, yulaf, çavdar, pirinç. mallarının bir araya getirilmesi hizmetleri; (belirtilen hizmetler perakende, toptan satış mağazaları, elektronik ortamlar, katalog ve benzeri diğer yöntemler ile sağlanabilir.)” mal ve hizmetleri bakımından hükümsüzlüğüne ve sicilden terkinine,
6769 sayılı Sınai Mülkiyet Kanunu’nun 51/4.maddesi uyarınca kararın kesinleşmesini müteakip resen …’e gönderilmesine,
Alınması gereken 80,70.-TL maktu harçtan peşin alınan 59,30.-TL’nin mahsubu ile eksik kalan 21.40-TL’nin davalılardan alınarak hazineye irad kaydına,
Davacının kendisini vekil ile temsil ettirmesi sebebiyle Avukatlık Asgari Ücret Tarifesine göre hesap olunan takdiren 15.000,00.-TL maktu ücreti vekâletin davalılardan alınarak davacıya verilmesine,
Davanın kısmen reddolunması, davalı kurum kendilerini vekil ile temsil ettirmesi sebebiyle Avukatlık Asgari Ücret Tarifesi gereğince hesap olunan takdiren 15.000,00.-TL ücreti vekaletin davacıdan alınarak davalı kuruma verilmesine,
Harcın davanın yalnızca kabul edilen kesimi üzerinden alınması sebebi ile davacının peşin yatırdığı 59,30.-TL ilâm harcının tamamının davalılardan alınarak davacıya verilmesine,
Davanın kabul red oranının takdiren %50 olarak belirlenmesine,
Davacının yapmış olduğu ve aşağıda dökümü yazılı 2.583,30.-TL yargılama giderlerinin %50’sinin davalılardan alınarak davacıya verilmesine,
Davalıların yapmış olduğu bir gider olmadığından bu konuda karar verilmesine yer olmadığına,
Yatırılan ve kullanılmayan gider avansının, hükmün kesinleşmesini müteakip re’sen yatıran tarafa iadesine,
Dair, davacı ve davalı kurum taraf vekillerinin yüzlerine karşı, davalı şahsın yokluğunda, tebliğ tarihinden itibaren iki hafta içinde … Mahkemesine İstinaf yolu açık olmak üzere verilen karar, açıkça okunup usulen anlatıldı.13/10/2022
Kâtip Hâkim..
✍e-imzalıdır ✍e-imzalıdır
MASRAF DÖKÜMÜ
İlk Masraf : 67,80.-TL
Bilirkişi Ücreti : 2.300,00.-TL
P.P : 215,50.-TL
TOPLAM : 2.583,30.-TL
HMK 304 MD.’Sİ GEREĞİ DÜZELTME
Mahkememizin 13.10.2022 günlü duruşmasında tesis edilen kısa kararda…’nın 03.11.2021 tarih…sayılı kararının” şeklinde tefhim edilmesi gerekirken, tapaj hatasıyla “… nın 03.11.2021 tarih … sayılı kararının ” olarak yazılmıştır. Maddi hata tutanağın imzalanmasından sonra fark edilmiş ve “…’nın 03.11.2021 tarih 2021/M-8930 sayılı kararının” şeklinde HMK 304 maddesi gereğince düzeltilmiştir.13/10/2022
Kâtip Hâkim 41072
✍e-imzalıdır ✍e-imzalıdır